Documentation of mythology and shamanic songs of the Nahua, Panoan speaking people of Peruvian Amazon

The Endangered Language Documentation Programme (ELDP) provides grants worldwide to for the linguistic documentation of endangered language and knowledge. Grantees create multimedia collection of endangered languages. These collections are preserved and made freely available through the Endangered Languages Archive (ELAR) housed at the library of SOAS University of London.

I will work with Nahua language assistants to complete the transcription of over 130 hours of myths, shamanic healing songs, laments and love songs. The result will be the first ever substantial archive of Nahua material in text, sound and video format that is accessible to other researchers and most critically for the Nahua themselves. Today the Nahua number less than 280 people, most of this material is spoken or sung only by the elder generation and due to recent rapid social and demographic changes and incipient language shift to Spanish could be extinct in less than two generations. Primary investigator: Conrad Feather

Project Details

Location: Peru, South America, Peru, Peru, Americas, United States of America Organiser(s): Endangered Languages Documentation Programme Project partner(s): University of St Andrews Funder(s): Arcadia Funding received: £10,996.00 Commencement Date: 01/2004
Project owner? Update this project

Related Projects

EAP1402 Pub003

19th-century documents from the Peruvian asylum el Manicomio del Cercado

The Victor Larco Herrera Hospital in the centre of Lima, Peru, was closed in 1917. Its archives, dating back to 1859, consist of medical documentation as well as administrativ…

Explore project
EAP1306 Silk Museum

The Caucasian Silk Circle: Digitising Photo Collection of the State Silk Museum in Georgia

The State Silk Museum of Georgia holds the only documentary evidence of the practice of sericulture in the 19th century. Taken during expeditions of the Caucasian Sericulture …

Explore project
EAP1294 team

Safeguarding for Posterity Two Private Collections of Palm-Leaf Manuscripts from the Tamil Country

The Kalliṭaikuṟicci and Villiyampākkam collections are palm-leaf collections held privately in India. The collections are essential to study the prevalent reading practices in…

Explore project