Documenting Pilaga language (Guaycuruan): Bilingual dictionary with grammatical and ethnographic notes
The Endangered Language Documentation Programme (ELDP) provides grants worldwide for the documentation of endangered languages and knowledge. Grantees create audiovisual collections with transcription and translations of endangered languages and practices. These collections are preserved and made freely available through the Endangered Languages Archive (ELAR).
This project intends to complete the necessary research for a Pilagá-Spanish bilingual dictionary. Building on Vidal's PhD work, the tasks to be undertaken are recording, text-glossing and the construction of a lexical database. Each entry will contain grammatical information and examples of the words' uses. Since the edition of the contents in a CD format is planned, it will be possible to hear the pronunciation of each entry due to software that links the word to an audio file. There are no dictionaries of Pilagá, so a goal in elaborating a bilingual dictionary is to fill this void.
Primary investigator: Alejandra Vidal
Project Details
Location: Argentina, South America, Americas
Organiser(s):
Endangered Languages Documentation Programme
Project partner(s): Universidad Nacional de Formosa
Funder(s):
Arcadia
Funding received: £10,000.00
Commencement Date: 01/2001
Project Status: Active
Project owner? Update this project