Documenting Pilaga language (Guaycuruan): Bilingual dictionary with grammatical and ethnographic notes

The Endangered Language Documentation Programme (ELDP) provides grants worldwide to for the linguistic documentation of endangered language and knowledge. Grantees create multimedia collection of endangered languages. These collections are preserved and made freely available through the Endangered Languages Archive (ELAR) housed at the library of SOAS University of London.

This project intends to complete the necessary research for a Pilagá-Spanish bilingual dictionary. Building on Vidal's PhD work, the tasks to be undertaken are recording, text-glossing and the construction of a lexical database. Each entry will contain grammatical information and examples of the words' uses. Since the edition of the contents in a CD format is planned, it will be possible to hear the pronunciation of each entry due to software that links the word to an audio file. There are no dictionaries of Pilagá, so a goal in elaborating a bilingual dictionary is to fill this void. Primary investigator: Alejandra Vidal

Project Details


Location: Argentina, South America, Americas Organiser(s): Endangered Languages Documentation Programme Project partner(s): Universidad Nacional de Formosa Funder(s): Arcadia Funding received: £10,000.00 Commencement Date: 01/2001 Project Status: Active
Project owner? Update this project



Related Projects

EAP1402 Pub003

19th-century documents from the Peruvian asylum el Manicomio del Cercado

The Victor Larco Herrera Hospital in the centre of Lima, Peru, was closed in 1917. Its archives, dating back to 1859, consist of medical documentation as well as administrativ…

Explore project
EAP1306 Silk Museum

The Caucasian Silk Circle: Digitising Photo Collection of the State Silk Museum in Georgia

The State Silk Museum of Georgia holds the only documentary evidence of the practice of sericulture in the 19th century. Taken during expeditions of the Caucasian Sericulture …

Explore project
EAP1294 team

Safeguarding for Posterity Two Private Collections of Palm-Leaf Manuscripts from the Tamil Country

The Kalliṭaikuṟicci and Villiyampākkam collections are palm-leaf collections held privately in India. The collections are essential to study the prevalent reading practices in…

Explore project